| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
Detaylar | ||||||||||||||||||||
50.002. m2'nin 1/4 hissesi, Manzaralı konum, Kavşak / Üst Geçit Yakını, Eskişehir yoluna 300 metre..
Türkçede ikametgâh sözünün ka hecesinin yanlış olarak ince (kâ) okunduğu gibi, emlâk kelimesinin de lâk hecesi hatalı bir biçimde kalın okunuyor, söyleniyor. Düzeltme işareti kaldırıldı diye herkesin birbirini kandırması sonucu yabancı kökenli kelimelerde kalın ünlü (a) ile yazılan ka ve la hecesi, ince okunması gerektiği yerlerde yanlış telâffuz edilir oldu. Okullarda bu kelimenin mülk ile kökteş olduğu söylenseydi kimse bu sözü bugün kalın bir biçimde emlak diye okumayacak, emlâk biçiminde ince okuyup söyleyecekti. Bugün emlâk sözüne getirilen ekler bile yanlış olarak emlakçı diye telâffuz ediliyor. Hâlbuki kelime emlâkçi, emlâkiniz, emlâkimden biçiminde ince sıradan ekler alır. Nereye gidiyoruz? Dili bu kadar keyfî kullanmak bizi nerelere götürecek? Prof. Dr. Hamza ZÜLFİKAR | ||||||||||||||||||||